[E-rundbrief] Info 267 - Arundhati Roy: World Tribunal on Iraq
Matthias Reichl
mareichl at ping.at
Fr Aug 26 21:15:59 CEST 2005
E-Rundbrief - Info 267 - Arundhati Roy: "Every aspect of the war will be
examined". Eröffnungsrede zum World Tribunal on Iraq, 23. - 27.6.2005 in
Istanbul (Türkei). Englisches Original und Übersetzung ins Deutsche.
Bad Ischl, 26.8.2005
Begegnungszentrum für aktive Gewaltlosigkeit
www.begegnungszentrum.at
===========================================================
Vom 23. bis 27. Juni 2005 trafen sich Aktivisten aus vielen Ländern in
Istanbul zum World Tribunal on Iraq (Welttribunal zum Irak). Die
Eröffnungsrede hielt die indische Schriftstellerin und Umweltaktivistin
Arundhati Roy. Im Folgenden dokumentieren wir ihre Rede im englischen
Original und in deutscher Übersetzung:
"Every aspect of the war will be examined"
Arundhati Roy
Opening statement of Arundhati Roy on behalf of the jury of conscience of
the World Tribunal of Iraq
Istanbul, Turkey, 24 June 2005
This is the culminating session of the World Tribunal on Iraq. It is of
particular significance that it is being held here in Turkey where the
United States used Turkish air bases to launch numerous bombing missions to
degrade Iraq's defenses before the March 2003 invasion and has sought and
continues to seek political support from the Turkish government, which it
regards as an ally. All this was done in the face of enormous popular
opposition by the Turkish people. As a spokesperson for the jury of
conscience, it would make me uneasy if I did not mention that the
government of India is also, like the government of Turkey, positioning
itself as a 'ally' of the United States in its economic policies and the
so-called War on Terror.
The testimonies at the previous sessions of the World Tribunal on Iraq in
Brussels and New York have demonstrated that even those of us who have
tried to follow the war in Iraq closely are not aware of a fraction of the
horrors that have been unleashed in Iraq.
The Jury of Conscience at this tribunal is not here to deliver a simple
verdict of guilty or not guilty against the United States and its allies.
We are here to examine a vast spectrum of evidence about the motivations
and consequences of the U.S. invasion and occupation, evidence that has
been deliberately marginalized or suppressed. Every aspect of the war will
be examined - its legality, the role of international institutions and
major corporations in the occupation, the role of the media, the impact of
weapons such as depleted uranium munitions, napalm, and cluster bombs, the
use of and legitimation of torture, the ecological impacts of the war, the
responsibility of Arab governments, the impact of Iraq's occupation on
Palestine, and the history of U.S. and British military interventions in
Iraq. This tribunal is an attempt to correct the record. To document the
history of the war not from the point of view of the victors but of the
temporarily - and I repeat the word temporarily - vanquished.
Before the testimonies begin, I would like to briefly address as
straightforwardly as I can a few questions that have been raised about this
tribunal.
The first is that this tribunal is a Kangaroo Court. That it represents
only one point of view. That it is a prosecution without a defense. That
the verdict is a foregone conclusion. Now this view seems to suggest a
touching concern that in this harsh world, the views of the U.S. government
and the so-called Coalition of the Willing headed by President George Bush
and Prime Minister Tony Blair have somehow gone unrepresented. That the
World Tribunal on Iraq isn't aware of the arguments in support of the war
and is unwilling to consider the point of view of the invaders. If in the
era of the multinational corporate media and embedded journalism anybody
can seriously hold this view, then we truly do live in the Age of Irony, in
an age when satire has become meaningless because real life is more
satirical than satire can ever be.
Let me say categorically that this tribunal is the defense. It is an act of
resistance in itself. It is a defense mounted against one of the most
cowardly wars ever fought in history, a war in which international
institutions were used to force a country to disarm and then stood by while
it was attacked with a greater array of weapons than has ever been used in
the history of war.
Second, this tribunal is not in any way a defense of Saddam Hussein. His
crimes against Iraqis, Kurds, Iranians, Kuwaitis, and others cannot be
written off in the process of bringing to light Iraq's more recent and
still unfolding tragedy. However, we must not forget that when Saddam
Hussein was committing his worst crimes, the U.S. government was supporting
him politically and materially. When he was gassing Kurdish people, the
U.S. government financed him, armed him, and stood by silently.
Saddam Hussein is being tried as a war criminal even as we speak. But what
about those who helped to install him in power, who armed him, who
supported him - and who are now setting up a tribunal to try him and
absolve themselves completely? And what about other friends of the United
States in the region that have suppressed Kurdish people's and other
people's rights, including the government of Turkey?
There are remarkable people gathered here who in the face of this
relentless and brutal aggression and propaganda have doggedly worked to
compile a comprehensive spectrum of evidence and information that should
serve as a weapon in the hands of those who wish to participate in the
resistance against the occupation of Iraq. It should become a weapon in the
hands of soldiers in the United States, the United Kingdom, Italy,
Australia, and elsewhere who do not wish to fight, who do not wish to lay
down their lives - or to take the lives of others - for a pack of lies. It
should become a weapon in the hands of journalists, writers, poets,
singers, teachers, plumbers, taxi drivers, car mechanics, painters, lawyers
- anybody who wishes to participate in the resistance.
The evidence collated in this tribunal should, for instance, be used by the
International Criminal Court (whose jurisdiction the United States does not
recognize) to try as war criminals George Bush, Tony Blair, John Howard,
Silvio Berlusconi, and all those government officials, army generals, and
corporate CEOs who participated in this war and now profit from it.
The assault on Iraq is an assault on all of us: on our dignity, our
intelligence, and our future.
We recognize that the judgment of the World Tribunal on Iraq is not binding
in international law. However, our ambitions far surpass that. The World
Tribunal on Iraq places its faith in the consciences of millions of people
across the world who do not wish to stand by and watch while the people of
Iraq are being slaughtered, subjugated, and humiliated.
Source: http://www.worldtribunal.org/main/?#
------------------------------------------------------------------------------
"Jeder Aspekt des Krieges wird untersucht werden"
Arundhati Roy
Eröffnungsrede auf dem Welttribunal zum Irak
Istanbul, Türkei, 24. Juni 2005
Dies ist der Höhepunkt des World Tribunal on Iraq. Es ist von besonderer
Bedeutung, dass es hier in der Türkei abgehalten wird, wo die USA in der
Türkei gelegene Luftwaffenbasen nutzten, um schon vor der Invasion im März
2003 zu zahlreichen Bombenangriffen zu starten, die irakische
Verteidigungsstellungen zerstören sollten, und wo sie sich um die
politische Unterstützung der türkischen Regierung bemüht haben und immer
noch bemühen, die sie als Alliierten betrachten. All dies geschah
angesichts enormen öffentlichen Widerstands der türkischen Menschen. Als
eine Sprecherin einer 'Jury des Gewissens' (jury of conscience) würde ich
ein ungutes Gefühl bekommen, wenn ich nicht erwähnte, dass die Regierung
Indiens, wie die Regierung der Türkei, sich selbst als eine 'Alliierte' der
Vereinigten Staaten positioniert hat, was ihre Wirtschaftspolitik und den
sogenannten 'Krieg gegen den Terror' betrifft.
Die Zeugenaussagen auf den früheren Sitzungen des World Tribunal on Iraq in
Brüssel und in New York bewiesen, dass sogar jene von uns, die versuchten,
den Krieg im Irak genau zu verfolgen, nicht eines Bruchteils der Gräuel
gewahr geworden sind, die im Irak entfesselt worden sind.
Die 'Jury des Gewissens' dieses Tribunals ist nicht dazu da, ein simples
Urteil von 'schuldig' oder 'nicht schuldig' gegen die USA und ihre
Alliierten auszusprechen. Wir sind hier, um ein breites Spektrum von
Beweisen über die Beweggründe und Konsequenzen der US-Invasion und
-Besatzung zu untersuchen, Beweise, die ganz bewusst kleingeredet oder
unterdrückt worden sind. Jeder Aspekt des Krieges wird untersucht werden -
seine Rechtmäßigkeit (legality), die Rolle internationaler Institutionen
und der wichtigsten Unternehmen während der Besetzung, die Rolle der
Medien, die Auswirkungen von Waffen wie Munition aus abgereichertem Uran,
Napalm und Splitterbomben, der Gebrauch und die Legitimierung von Folter,
ökologische Auswirkungen des Krieges, die Verantwortung arabischer
Regierungen, der Einfluss der Besetzung des Iraks auf Palästina und die
Geschichte US-amerikanischer und britischer Militärinterventionen im Irak.
Dieses Tribunal ist der Versuch, die bisherige Darstellung zu korrigieren.
Um die Geschichte des Krieges nicht aus der Sicht des Siegers darzustellen,
sondern aus der Sicht des vorübergehend - und ich wiederhole das Wort
vorübergehend - Besiegten.
Bevor es mit den Zeugenaussagen beginnt, würde ich gerne so direkt, wie ich
kann, auf einige Fragen eingehen, die über dieses Tribunal aufgekommen sind.
Dieses Tribunal sei ein "korruptes Gericht" (kangaroo court). Weil es nur
eine Sicht der Dinge repräsentiere. Weil es eine Anklage ohne Verteidigung
sei. Weil das Urteil eine ausgemachte Sache sei.
Nun, diese Sicht scheint uns die rührende Vorstellung einflüstern zu
wollen, dass in dieser ach so harten Welt die Sicht der US-Regierung und
der sogenannten 'Koalition der Willigen' mit Präsident George Bush und
Premierminister Tony Blair an der Spitze irgendwie nicht mehr repräsentiert
werde. Dass das World Tribunal on Iraq sich nicht der Argumente zur
Stützung des Krieges bewusst sei und nicht willens sei, den Standpunkt der
Angreifer zur Kenntnis zu nehmen. Wenn irgend jemand im Zeitalter der
multinationalen Unternehmensmedien (multinational corporate media) und des
'eingebetteten Journalismus' ernsthaft diese Sicht aufrechterhalten kann,
dann leben wir wirklich im Zeitalter der Ironie, in einem Zeitalter, in dem
Satire bedeutungslos geworden ist, weil das wirkliche Leben satirischer
ist, als Satire jemals sein kann.
Lassen sie mich grundsätzlich sagen: Dieses Tribunal ist die Verteidigung.
Es ist in sich selbst ein Akt des Widerstandes. Es ist eine Verteidigung,
aufgebaut gegen einen der feigsten Kriege, die jemals geführt worden sind,
ein Krieg, in dem internationale Institutionen benutzt wurden, um ein Land
zu entwaffnen und dann [tatenlos] dabeistanden, als dieses Land dann mit
einem größeren Waffenarsenal angegriffen wurde, als es jemals in der
Geschichte des Krieges verwendet worden ist.
Zweitens, dieses Tribunal ist nicht in irgendeiner Art und Weise eine
Verteidigung von Saddam Hussein. Seine Verbrechen an Irakern, Kurden,
Iranern, Kuwaitis und anderen können nicht aufgerechnet werden mit dem
Prozess, der Licht in Iraks aktuelle und anhaltende Tragödie bringen soll.
Dennoch, wir dürfen nicht vergessen, dass, als Saddam Hussein seine
schlimmsten Verbrechen beging, die US-Regierung ihn politisch und materiell
unterstützte. Als er kurdische Menschen vergasen ließ, finanzierte ihn die
US-Regierung, bewaffnete ihn und stand schweigend daneben.
Während wir hier sprechen, wird Saddam Hussein gerade als Kriegsverbrecher
abgeurteilt. Aber was ist mit denen, die geholfen haben, ihn an die Macht
zu bringen, die ihn bewaffnet haben, die ihn unterstützt haben - und die
jetzt ein Tribunal errichten, das ihn verurteilen und sie komplett
freisprechen soll? Und was ist mit den anderen Freunden der Vereinigten
Staaten in dieser Region einschließlich der Regierung der Türkei, die
kurdischer Menschen und anderer Menschen Rechte unterdrückt haben?
Es haben sich außergewöhnliche Menschen hier versammelt, die angesichts
unbarmherziger und brutaler Aggression und Propaganda hartnäckig gearbeitet
haben, um ein umfassendes Spektrum von Beweisen und Informationen
zusammenzutragen, die als Waffe in der Hand derjenigen dienen sollten, die
teilnehmen wollen beim Widerstand gegen die Besetzung des Iraks. Das sollte
eine Waffe werden in der Hand der Soldaten der Vereinigten Staaten, des
Vereinigten Königreichs, Italiens, Australiens, und von woanders, die nicht
mehr kämpfen wollen, die nicht mehr ihr Leben einsetzen wollen - oder das
Leben Anderer nehmen wollen - für einen Packen Lügen. Das sollte eine Waffe
werden in der Hand von Journalisten, Schreibern, Dichtern, Sängern,
Lehrern, Klempnern, Taxifahrern, Automechanikern, Malern, Rechtsanwälten -
eine Waffe von allen, die am Widerstand teilnehmen wollen.
Die Beweise, die von diesem Tribunal veröffentlicht werden, könnten zum
Beispiel vom Internationalen Strafgerichtshof (dessen Rechtsprechung die
USA nicht anerkennen) genutzt werden, um George Bush, Tony Blair, John
Howard, Silvio Berlusconi und alle Regierungsoffiziellen, Armeegeneräle und
Unternehmenschefs, die sich an diesem Krieg beteiligten und jetzt von ihm
profitieren, als Kriegsverbrecher zu verurteilen.
Der Angriff auf den Irak ist ein Angriff auf uns alle: auf unsere Würde,
auf unsere Intelligenz, auf unsere Zukunft.
Wir geben zu, dass das Urteil des World Tribunal on Iraq nach
internationalem Recht nicht rechtsverbindlich ist. Dennoch gehen unsere
Bestrebungen weit darüber hinaus. Das World Tribunal on Iraq legt sein
Schicksal in das Gewissen von Millionen Menschen überall auf der Welt, die
nicht mehr nur dastehen und zusehen wollen, während die Menschen des Iraks
abgeschlachtet, unterjocht und gedemütigt werden.
Quelle: ZNet Deutschland vom 30.06.2005.
Eigene, nicht-autorisierte Übersetzung vom Englischen ins Deutsche von
Wolfgang Maul, webmaster [at] ecofreak.de
Siehe auch: WTI: World Tribunal on Iraq - www.worldtribunal.org
Matthias Reichl, Pressesprecher/ press speaker,
Begegnungszentrum fuer aktive Gewaltlosigkeit
Center for Encounter and active Non-Violence
Wolfgangerstr. 26, A-4820 Bad Ischl, Austria,
fon: +43 6132 24590, Informationen/ informations,
Impressum in: http://www.begegnungszentrum.at
Spenden-Konto Nr. 0600-970305 (Blz. 20314) Sparkasse Bad Ischl,
Geschäftsstelle Pfandl
IBAN: AT922031400600970305 BIC: SKBIAT21XXX
Mehr Informationen über die Mailingliste E-rundbrief